日媒用包装上写有韩文的照片宣传日本饭团在德受欢迎,网友:真羞耻

日媒用包装上写有韩文的照片宣传日本饭团在德受欢迎,网友:真羞耻
2022年08月08日 11:34 环球网

股市瞬息万变,投资难以决策?来#A股参谋部#超话聊一聊,[点击进入超话]

  【环球网报道】“因健康(饮食)受重视,Onigiri(指饭团)在德国受欢迎。”《日本经济新闻》7日发文介绍了日本饭团在德国市场发展的积极趋势。不过,有日本网友发现,文章一张配图里的饭团包装上出现韩文——在德国超市中贩卖的部分饭团其实来自于韩企,这在日本网络上引发议论,有人评论称:“真(为日经)感到羞耻,(他们)都在调查采访些什么?”

  《日本经济新闻》的文章说,因为大米在当地被视为“有利于膳食均衡”,再加上新冠肺炎疫情导致堂食以外的用餐方式的需求增加,饭团的人气正在德国高涨。相较于被称为“日本食物的代名词”的寿司,饭团更方便食用,适合倾向于重视效率的德国人。

  文章提到,最近,占德国国内市场份额超两成的连锁超市品牌REWE的门店开始售卖饭团,而日本饭团品牌“权米卫”正考虑2023年在德国开专卖店。

  在文章开头,《日本经济新闻》贴出一张照片,配图说明为“总部位于德国的连锁超市Tegut中贩卖的Onigiri”。

  不过,有不少日本网友发现,这张照片中的饭团包装上出现韩文,还有人称,该照片中的饭团来自于韩国企业“MANJUN”。《日本经济新闻》这一报道因此引发争议。

  有人说:“除了是故意这么做,很难想到别的可能性。或者说(参与写这篇文章的)记者是废物。”

  还有人说:“真(为日经)感到羞耻,(他们)都在调查采访些什么?”

  也有网友说:“饭团起源于韩国这种说法马上就会出现。”

  还有日本网友评论称:“在察觉有潜力商品的能力方面,(日本)已被(韩国)超越是事实,对不对?看到报道前我还以为是日本带动的潮流。真悲哀。”

  有人也说:“看到受到欢迎的趋势韩国企业很快就夺走市场,这种情况屡次发生。希望日本企业也努努力。”

海量资讯、精准解读,尽在新浪财经APP

责任编辑:李思阳

日本 日本经济新闻 环球网
人气榜
跟牛人买牛股 入群讨论
今日热度
问股榜
立即问股
今日诊股
产品入口: 新浪财经APP-股票-免费问股
产品入口: 新浪财经APP-股票-免费问股
产品入口: 新浪财经APP-股票-免费问股

APP专享直播

1/10

热门推荐

收起
新浪财经公众号
新浪财经公众号

24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)

7X24小时

  • 08-08 熵基科技 301330 43.32
  • 08-08 三维股份 831834 5.2
  • 08-08 易点天下 301171 18.18
  • 08-08 路维光电 688401 25.08
  • 08-08 汇成股份 688403 8.88
  • 产品入口: 新浪财经APP-股票-免费问股
    新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部